Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.
Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
| Auteur | le notre pere en allemand. |
| Dingo Membre banni
Nous a rejoints le : 21 Juin 2008 Messages : 6 856 |
Mais ça ne marche pas avec les japonais ou les chinois, je ne me souviens plus pourquoi. A ce moment, ce sont les tenant de l'espéranto qui gagnent 1 point, car pour le coup, c'est totalement universel cette langue. |
| Boxer Membre banni
Nous a rejoints le : 24 Mai 2007 Messages : 1 494 Réside à : Marseille, maintenant IDF |
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai créé un glossaire franco-allemand du scoutisme (24 pages) ; télécharger à : http://www.mediafire.com/?tmyimyyjm2u |
| daffy Membre actif
Nous a rejoints le : 11 Juil 2009 Messages : 162 Réside à : ici! |
un simple BRAVO et un grand MERCI pour boxer !!
ce que tu as fait est tout simplement génial !! il n'y a pas d'autres mots, et il faut avoir du courage et du vocabulaire pour cela !! ps : as-tu déja fait des "pfadfinder" ?? |
| Akela NDE Akela
Nous a rejoints le : 01 Avr 2005 Messages : 4 922 Réside à : Dijon |
Pour ceux qui aiment découvrir le vocabulaire du scoutisme en diverse langues, je ne peux que vous recommander le dictionnaire scout, créé par un scout finlandais.
Il est bien imparfait (l'auteur ne parlant pas français, certaines traductions françaises prêtent à sourire), mais il a l'immense avantage de contenir des mots utiles dans le cadre du scoutisme en 22 langues, du français au mongol en passant par l'espéranto et un bon nombre de langues nordiques (celles des scouts que l'auteur était le plus amené à rencontrer). Et si vous avez des traductions, des corrections ou des améliorations à proposer, il sera d'autant plus content de les apporter (s'il trouve le temps ) qu'il verra qu'on apprécie son travail.
Vous êtes plus bud pripraven, weest paraat, ole valmist, légy résen, vertu viðbúinn, хэзээд бэлхэн, bodi pripravljen, ou toujours prêt ? |
| Boxer Membre banni
Nous a rejoints le : 24 Mai 2007 Messages : 1 494 Réside à : Marseille, maintenant IDF |
merci, daffy, pour ta gentillesse. J'ai fait un camp franco-allemand en tant qu'ACT des SdF en.. 1964. L'aventure scoute + une agrégation d'allemand permet pas mal de choses.. entre autres, ce glossaire franco-allemand de 700 mots. le dictionnaire mentionné plus haut est sympathique mais très limité. |
| irdnael Membre confirmé
Nous a rejoints le : 10 Janv 2006 Messages : 1 323 Réside à : paris |
Bravo pour ton dico. Je te suggere de placer une entrée sur Scoutopedia. Cet année je reçois des Suisses mais genevois donc...mais on ne sait jamais. |
| Boxer Membre banni
Nous a rejoints le : 24 Mai 2007 Messages : 1 494 Réside à : Marseille, maintenant IDF |
merci à toi, Irdanel, et Scoutopedia est une bonne idée. |
| Puréedecourgettes Joyeux membre
Nous a rejoints le : 17 Mai 2006 Messages : 230 Réside à : Paris/Lyon |
Super merci beaucoup, et vous où je pourais trouver une traduction de toute la messe en allemand ? Pour une pauvre petite guide exilée en Autriche pour 6 mois^^ |
| Anolis Voyageur
Nous a rejoints le : 15 Nov 2005 Messages : 1 136 Réside à : Burgonde au coeur russe |
Je suis en train de chercher sur le net... ben pas facile dis donc ! Rien trouvé pour l'instant ![]() Autrement, je l'ai en thaï et en karen si tu veux |
| Anolis Voyageur
Nous a rejoints le : 15 Nov 2005 Messages : 1 136 Réside à : Burgonde au coeur russe |
Hop, l'ordinaire de la Messe en allemand et encore, L'Evangile au quotidien version germanophone ! Voilà, bonne expatriation ! |
| technique | |
| bonne humeur |