Mardi 9 Juin 2026
12:41
[S'inscrire]  [Mon Profil]  [Messages privés
[Liste des Membres] [FAQ] [ Connexion ]

Recherche avancée
 
Ecussons
Autocollants
Polos
Retour au site
Retour au forum

Cette version du forum n'est désormais accessible que pour lire les passionants échanges et partage de techniques qui ont déjà été rédigées ici.

Pour participer aux échanges interscouts, merci d'utiliser
le nouveau forum

 

          
Auteur
Triple zéro pointé pour Kingdom of Heaven
  Cliquez pour charger les messages précédents [...]
Ronin (S)
Homme errant
  
TECHNIQUE: 26 points
BONNE HUMEUR: 41 points
Cité : Acteur civil
Nous a rejoints le : 25 Juin 2008
Messages : 1 082

Réside à : Nancy
Patientez...

On n'est pas arrivé Warf warf ! Warf warf ! Warf warf ! Warf warf !
57
Infos sur le membre et actions possibles
  Je suis AGSE  Profil de Ronin (S)  Message privé      Répondre en citant
christian
Membre notoire
  
TECHNIQUE: 21 points
BONNE HUMEUR: 20 points
Montagne : Randonneur
Nous a rejoints le : 26 Janv 2008
Messages : 74

Réside à : Marseille
Patientez...

Quand je lis les titres des films qui plaisent aux adolescents, je constate qu'ils ne sont même plus traduits en français ---

Dans les années 80 on disait la "Guerre des Etoiles" et non "Star je ne sais pas trop quoi".

Cette américanisation pernicieuse des habitudes ne me plait nullement.
58
Infos sur le membre et actions possibles
  Je suis SGDF  Profil de christian  Message privé      Répondre en citant
Lynx 2
Membre actif
  
TECHNIQUE: 21 points
BONNE HUMEUR: 22 points
Forêt : Forestier
Nous a rejoints le : 12 Avr 2006
Messages : 166

Réside à : Rhône
Patientez...

Citation:
Le 2008-12-23 14:05:00, christian a écrit :

Quand je lis les titres des films qui plaisent aux adolescents, je constate qu'ils ne sont même plus traduits en français ---

Dans les années 80 on disait la "Guerre des Etoiles" et non "Star je ne sais pas trop quoi".

Cette américanisation pernicieuse des habitudes ne me plait nullement.


Bien d'accord. Va voir le forum brevet des collèges. Tu verras l'évolution.

Et tu n'as pas dit "regardez les bonus des films américains" Aucun des documents d'accompagnement, des commentaires ou des présentations n'est traduit.

Sans compter les erreurs flagrantes de traduction dans les films qui induisent de nouveaux mots et comportements dans la langue française : exemple, détective pour traduire le mot detective alors qu'il s'agit d'inspecteurs (de police), pingouins pour penguins alors qu'il s'agit de manchots (antarctique, et pas du tout le même animal).

Mais il faut dire que si peu d'entre nous réagissent...

Personnellement, j'écris à Paramount, à Disney, à Dreamworks, à la Francophonie quand je le peux. Chacun sa petite pierre à l'édifice...
59
Infos sur le membre et actions possibles
  Je suis scout d'europe  Profil de Lynx 2  Message privé      Répondre en citant
Jack
Membre confirmé
  
TECHNIQUE: 21 points
BONNE HUMEUR: 29 points
Scène : Boute-en-train
Nous a rejoints le : 19 Juin 2005
Messages : 1 520

Réside à : Whitechapel, London
Patientez...

Citation:
pingouins pour penguins alors qu'il s'agit de manchots (antarctique, et pas du tout le même animal)


Il s'agit d'ailleurs de la plus grande tromperie du monde.
A dénoncer haut et fort dés que vous en avez l'occasion.

(Encore une tare de Kingdom of Heaven)
60
Infos sur le membre et actions possibles
  Je suis donc je pense  Profil de Jack  Message privé      Répondre en citant
Aller à Page précédente 1|2|3
Signaler
Patientez...
>>Le fuseau a été fermé par un modérateur

 

Patientez...
Aucun sujet lié
    
      technique
      bonne humeur
    RSS 

     

     

    Semper Parati Scoutopedia, l'encyclopédie scoute

    © Fraternite.net | contact
    webmestre@fraternite.net